《北京青年报》记者:第17个联合国中文日(4月20日)即将到来,今年的主题是“翰墨和鸣 华章同赋”,联合国总部和全球各国文化机构纷纷举办形式多样的庆祝活动,社交媒体上“成为中国人”风潮助推“中文热”持续升温。发言人对此有何评论?
DAKAR, April 21 (Xinhua) -- The Confucius Institute at Cheikh Anta Diop University in Dakar, the capital of Senegal, on Monday celebrated International Chinese Language Day.
HARARE, April 21 (Xinhua) -- Inside a classroom at a Chinese language center in Harare, the capital of Zimbabwe, Herbert Mushangwe patiently demonstrated the intricate strokes of Chinese characters, g ...
Language Days at the United Nations seek to celebrate multilingualism and cultural diversity as well as to promote equal use of all six official languages throughout the Organization.
华盛顿2026年4月13日/美通社/ -- CGTN America与CCTV UN发布“UN Chinese Language Day”庆祝活动,举办“Chinese Language Shining Civilizations”活动 (本材料由MediaLinks TV, LLC代表CCTV发布。 更多信息可在华盛顿特区美国司法部查阅。) 为庆祝第17个年度联合国中文日,中华人民共和国常驻联合 ...
4月20日是联合国中文日。联合国日内瓦办事处万国宫当日举行“盛世雅赡——庆祝联合国中文日暨中国历代绘画大系之宋画展”活动。 The United Nations (UN) Office at Geneva hosted an exhibition of paintings of the Song Dynasty (960-1279), part of the Great Collection of ...
2023和2024年,总理阿尔巴尼斯分别用“Lunar New Year”和“Chinese New Year”表示春节,发了社区的讨论。 Source: Supplied 在中文社交媒体上,把春节翻译成农历新年Lunar New Year还是中国新年Chinese New Year,正在引发一场争论。 有华人表示,应该尊重春节的文化起源,用 ...
China on December 27, 2025 adopted a revised Law on the Standard Spoken and Written Chinese Language, specifying that the third week of September each year shall be designated as the publicity week ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果